LITERATURA ANGOLANA PRONTA PARA CONQUISTAR O MUNDO

Fonte: Wikipédia Bandeira de Angola

A literatura mundial se prepara para ficar mais rica neste ano de 2012. E para aqueles interessados em ter acesso a estes novos e velhos lançamentos, o conselho é ficar de olho no site da União dos Escritores Angolanos organização já trabalha na tradução para línguas estrangeiras de várias obras da literatura angolana.

A União dos Escritores Angolanos, com o objetivo de contribuir para o aumento e divulgação da cultura e literatura angolana, anunciou, a publicação de antologia que deve chegar até o Brasil. Segundo o Jornal de Angola, o Secretário-geral da organização, Dr. Carmo Neto revelou que A União dos escritores esta investindo muito na tradução de livros de escritores angolanos para varias línguas, incluindo o inglês, francês, hebraico, alemão e árabe.

Segundo o mesmo jornal citado acima a União dos Escritores Angolanos também distribuirá uma nova revista a”Revista MAKA” em que autores diversos assinam textos sobre jornalismo e literatura. A novidade do post ficou a cabo do anúncio de uma antologia sob a organização do crítico literário e ensaísta, Antonio Quino.

A antologia será editada em Portugal e também deve ser distribuída no Brasil, no entanto, para aqueles mais apressadinhos lembramos que os nomes das cidades brasileiras em que se fará esta distribuição não foram divulgados.

Ainda de acordo com o jornal Alguns livros de destaque editados pela União dos Escritores Angolanos em 2011 foram: “ Os dois amigos”, de Celestina Fernandes, “Estes dois são cão e gato”, de Jonh Bella, “O aniversário de Vovô Imbo”, de Cremilda de Lima, “Sandumingu”, de Frederico Ningi,  “Laços de sangue”, de  Ismael Mateus, “The two friends”, de  Cássia do Carmo, “Pessoas com quem falar III”, de  Aguinaldo Cristóvão.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

*

Time limit is exhausted. Please reload CAPTCHA.